Pico is Bathed by Aunt Lila

Aunt Lila, who may not have been his real aunt at all, came to visit at least every few weeks. She wanted to separate from her husband (once again), because he had no use for her sexual recklessness and her urge for freedom. Pico thought; she was also not so prudish and naive in matters of life and lovemaking as his mother. Aunt Lila was expecting a lover to arrive the other day and was correspondingly cheerful and exhilarated. Often and often she shook her head when Pico went to church again to pray or knelt beside the bed to pray. She said quite openly that she thought nothing of priests and the like.

His hitherto impartial intercourse with her had changed this year – a year full of exciting events, although he had known Aunt Lila all his life. Pico was now incomprehensibly embarrassed when she hugged and kissed him. Desperately, he tried to hide his excited hard‐on. After all, he was already almost 14 and felt big and strong, but he was very embarrassed by the hard‐on. She, however, laughed as bright as a bell and grabbed onto his pants, turned to his mother and laughed happily: "Your little one is already becoming a real man!" The next day, when Pico came home after school Lila hugged him again, he pushed her with his body against the door frame and pressed himself firmly against her. She pushed him back with a smile, then wrinkled her nose and said, "You smell awful!" She conferred with his mother that the boy needed to be bathed more often, while Pico stood stubbornly under the door and scowled. His mother and Aunt Lila joked back and forth, then the aunt decided he had to be bathed now, immediately!

The young women shoved him jokingly and laughing into the bathroom, where Pico resisted the aunt for a long time until she vigorously undressed him. With red ears, Pico stood there with red ears, trying to hold his cock, which was stiff and awkwardly from his body, with his overlong arms and big hands, while the hot water ran into the bathtub. Only the blind could miss what a misconstruction the male body as a whole was. Pico knew it and was terribly embarrassed. The mother had become somewhat embarrassed because of his hard‐on and said sighing to Aunt Lila that Pico was so easily aroused at the moment and told her, to his horror, that he had had a wet dream a few weeks ago, when the Ambuschs were staying with them and he had to sleep in her bed.

Auntie just nodded and went back and forth busily, checking the water temperature, rearranging the bath towels and kept looking furtively at Pico, at his stiff cock and at the whole misconstruction. At last he was able to get into the water and sat there motionless and intimidated, hiding his stiffness with his hands. Pico was completely passive, feeling at the mercy of Aunt Lila and silently prayed to all the saints to forgive him for his emerging carnality, for eternity, Amen!

"He can wash by himself, you don't have to mother him!" said his Mother and went back to the kitchen when she got no answer. Aunt Lila left him to soak in the hot water and went to her room, which was right next to the bathroom. The door remained open, and although Pico sat with his back to her, he could watch in the large bathroom mirror, heart pounding, as in front of the open wardrobe Lila was examining her naked body in the large mirror, turning left and right repeatedly. Twisting and turning, and after a while slipped on a light house dress – with nothing underneath – ... When she returned, he was sitting in the hot water, but his heart was pounding, and he struggled to hide his hard‐on. Confused, he rattled off one intermittent prayer one after the other, without thinking long about their meaning: "You saints, forgive me, but I feel so helpless with my hard‐on and the flesh is so weak when she posed naked in front of the dressing mirror, Amen!"

Auntie sat down on a stool and chattered and washed his back, shoulders and legs, then she carefully washed the torso around the cock sticking out of the water, ran the washcloth around it in a careful circle, and then down low to wash off the sack as well. Then she let some of the bath water out, so that Pico was just sitting in a hot puddle, stretched out. Lila slipped on the bathing glove again and lathered him once more all over his body. In the meantime, she chattered blithely that the cock would be later cared of.

She asked in a funny chatty tone if his cock would now just stay so stiff all day or whether he would collapse by himself! Pico was speechless and embarrassed and croaked something nonsensical and Aunt Lila thought he was in a bad state of distress. All the going to church and praying would still make him completely twisted; he was a normal man and did not have what it takes to be a priest! Pico shook his head vigorously in denial, but Auntie nodded knowingly and continued to soap him up all over his body with the foam, and now she rubbed the soft foam on his cock and the bag. How should she, Pico asked himself and was confused, because of course he was getting more and more excited. He looked up at her uncertainly, but she looked past him at his lathered cock and he into her Cleavage, at her beautifully curved breast appendages. Oh Holy Theresa, how beautiful her Breasts are!

While Pico stared into her cleavage out of the corner of his eyes, Auntie gently stroked, then more and more vigorously the foam over his cock, his thighs and between his legs. Again and again the slippery, foaming bath glove slid around his sack, cock and everywhere; he was getting hornier and hornier and could do nothing about it. When Pico saw his mother come back in behind her, he wished he were dead, but Auntie was lathering up and rubbing all over his his whole body normally. The mother seemed irritated and remained undecided in the doorway, looking over Aunt Lila's shoulder, who was sitting with her back to the door half‐covering Pico; she looked over at him, at his red towering hard‐on. Aunt Lila looked up at her only briefly and continued to treat him with the bathing glove, hypocritically rubbing his his chest and belly, toiling more and more with him. He could see through her cleavage sometimes her beautiful breasts, which swayed to the beat and certainly not just by chance danced up and down in front of his face. Pico realized with rising panic that it was about to come to him and blinked at his mother, wondering how she would react. Aunt Lila touched his cock as if by chance, only to realize with satisfaction that the time had come. Her mischievous smile and his panic‐stricken look met; his silent prayers went unheard and his passive helplessness amused Lila. The mother looked uncertainly and perplexedly at her boy, whose cock stood stiffly red and bursting hard in the white foam of the bathing glove.

At that moment, in the midst of a routine all‐around lathering motion, aunt Lila embraced the cock as if casually with the foamy bath glove and made one swift, firmly stroking up and down motion: Pico immediately exploded and splashed up high. Aunt Lila calmly held his cock, out of from the clasp of her bathing glove only the red glans could be seen and squirted, squirted and squirted. His mother turned turned away for a second with a reddened face, but then furtively looked over again, as his cock in the bathing glove in the bathing glove, how his semen was splashing into the bathwater. Pico sat there panting, trying in vain to overcome his paralysis and helplessness. "Oh you Saints, what a sinful worm I am!"

Aunt Lila's soft frotté‐bathing glove held his cock tightly and only let go when it had stopped spurting. She put on an astonished face and said over her shoulder to his mother, "Well, that must have been a bad emergency!" and the mother murmured, her face flushed, that the boy was really easily excited and how embarrassed she was, that he could not control himself. Had she had not seen through who had caused what? Aunt Lila said lightly that she thought it was quite normal. If a boy was in a state of emergency, then he would splash at the slightest touch, she said a little from above. The mother wanted to say something against it, but Lila said that she didn't mind, really, she knew about men and their plight! Anna Maria left the scene with her head held high.

Aunt Lila hissed after her, then reached for Pico's cock again and with gentle fingers carefully and in long, stroking movements pressed the last drops of semen from his glans and casually washed it clean, dried him off and let him go.

Pico later overheard his mother discussing with Aunt Lila what was going on with the boy (the spying boy listened, grinned mutely Pico). The quick Italian of his mother and Aunt Lila caused him some difficulties, but he to understand everything. How about the wet dream when the Ambuschs came to visit, Aunt Lila asked. The Ambuschs stayed with the Rizzis for several days while they waited for the new apartment – they had the misfortune, like many others, that the completion of the publicly subsidized apartment was unexpectedly delayed. His mother responded to Aunt Lila's questioning hesitantly at first, then more and more briskly, and finally reported everything in detail and in great detail. In the past she had not noticed it right away, but he had crawled half on top of her and had on her the way young dogs scratch at people's legs. She was frightened when he once stuck his small little sting in her frizzy hair; from then on she always lay down on her side, with her back to him. But even if he chafed insanely, she thought he couldn't squirt yet, he was too young, so she didn't do anything about it, even though she didn't like it... she racked her brains whether and how she should do something about it.

But for some time now he has been pressing himself more and more strongly against her in his dreams and rubbing himself against her body. How then, Lila inquired, and his mother answered in an embarrassed evasively, well, in a clear way. Well, tell me Lila urged, and his mother became even more embarrassed. He dreams like a dog and chafes his little sting on me, said his mother, although she gently pushed him away when his penis touched her bottom. Yes, and?, Lila asked curiously further, but the mother remained silent. So he fucks you in the ass, Aunt Lila stated dryly. The mother lowered her head blushing and remained silent for a while. But this time it was different, she continued quietly; he had not let himself be pushed away anymore and had continued until he had splashed all over her nightgown. The nightgown? Lila asked stretched and raised her eyebrows in surprise; then they both laughed, knowing that Anna Maria had never worn a nightgown in her life.

Come on, tell now, how it was, urged Aunt Lila. His mother added after a pause, blushing again, that the little dwarf had kneel down behind her, hold her by the waist, and then he had squirted wildly. Anna Maria paused for a moment and was silent; then she continued, lying about how disgusted she was he had gone wild and squirted everything into her ass.

The women were silent. Aunt Lila, because she could picture it all so well that it was almost like a movie in her mind; and Anna Maria, because she felt ashamed and she recalled it with shame and despair, how it had really been and how guilty she still felt. No, she couldn't tell Lila the whole truth, she thought, full of shame and fear, or she would never be able to look her in the eye again.

Pico squirmed inwardly, for all of this was immensely embarrassing to him and besides, he could not remember this particular situation at all. He had heart palpitations, but since his mother did not tell anything about his wanking at that time, he later believed for years that that she had forgotten everything. He was glad that she didn't say anything about what had happened back when he slept naked beside his mother for weeks.

She had wondered, his mother cleared her throat loudly, because he was only 14 and she had believed that the squirting would not come for a few years. But now he is no longer a little boy, from now on he may never again sleep with her.

Then the women returned to the original topic, bathing. The Mother wondered if that was right, and she meant no, Aunt Lila should not bathe him anymore. She was obviously convinced, Pico thought that Aunt Lila's foaming had nothing to do with it... because she said she was very embarrassed that the boy had to squirt just when she – Lila – was bathing him. The mother said that since then he had also not been allowed to sleep with her, and she does not bathe her son anymore, just because of that. Lila said she shouldn't make such a fuss about it, it was important for the boy to get used to his body, because only when the need was no longer so great could he control himself like a man. Mother nodded absentmindedly again and again, for she obviously did not know much about these things. Pico realized how fundamentally different they were from the bottom up. His mother murmured that it all reminded her too much of the war and the young women were silent for a time.

Lila thought that sons in puberty were just like that and his mother shouldn't make such a fuss about the ejaculation, after all, that was the healthy normal case and no pathological special case. Pico's mother protested and said that what Lila did with her lovers was her business, but it is simply not appropriate for a mother. She didn't know anyone who did, and that she couldn't do it, she could never do that, she was his mother! Aunt Lila laughed and said that it didn't matter, then he would just have to find a girlfriend who will do it for him! It was more important that the boy was bathed clean every day. And she would find nothing embarrassing if he ejaculated, it would certainly do the boy good, and she, Lila, thought it was normal for his age. Pico's mother found it all very embarrassing and from now on sometimes stayed ostentatiously in the bathroom door when Aunt Lila dealt with his distress. Pico never knew if his mother ever understood that Lila was simply having fun in doing it. In any case, afterwards he immediately looked up a lexicon what ejaculation, puberty and masturbation meant. What his mother might have meant by the memory of the ass squirting remained to him further a mystery.

These bubble baths were now repeated regularly when Aunt Lila came to visit. Pico was torn between excitement and helpless embarrassment, but Aunt Lila always won – his fears, vaguely related to his mother and Aunt Lila's lover, turned out to be proved to be completely unfounded. His mother disapproved of Aunt Lila's self‐sacrificing helpfulness apparently and usually stood indecisively curious in the doorway, while Aunt Lila now proceeded according to plan and purposeful and allowed herself to be disturbed less and less by Anna Maria's presence. When the mother stood under the door and watched them, he could see very clearly that she rubbed herself very quickly under her skirt until she shivered very violently and stopped rubbing. Lila first washed Pico, the skunk, carefully, then drained almost all of the water from the bath and let him sit in the hot puddle for a long time. It was clear that his cock became completely stiff in the process. Then he was lathered with the foamed bath glove, from top to bottom. Aunt Lila gave again plenty of foam on the glove, rubbed the belly, the thighs and the sack, in large circles, until the cock was throbbing and twitching high up towered and he almost burst with horniness. His mother seemed indecisive at this moment, but mostly did not go, but remained under the door and watched bashfully and with red cheeks continued to watch, although from there she could see the essential details, bathing glove and cock, because Auntie Lila sat directly in front of Pico on the bathing stool. When the mother stood under the door and watched them, he could see very clearly that she rubbed herself very quickly under her skirt until she shivered very violently and stopped rubbing. And now the exciting moment followed: Aunt Lila had patiently soaped him up and soaped it until it twitched, now she grabbed the cock with the foaming glove and made him jump with one or two lightning‐fast movements to squirt.

He suspected that his mother never noticed Lila's little tricks: for example, the usually just casually buttoned house dress he stared at. When the finale came and she leaned over to grip his dick more tightly, Aunt Lila's legs opened involuntarily, just a little bit... a very little bit, so that he could see one thigh, some of a thigh, some frizzy hair and sometimes vaguely a little more, which then led to immediate squirting. Not infrequently the house dress gaped wide open when Aunt Lila bent over carelessly just before the main event to grab his cock with the bathing glove. At the same time, Aunt Lila's thighs opened only very briefly. Pico sometimes saw it flashing in her frizzy hair, felt her quick movement and immediately squirted, as if frantic, high into the air. When his mother stopped shivering, Lila's bathing glove slowly massaged the shaft, making him squirt longer and harder.

One afternoon they were alone in the apartment as Aunt Lila bathed him. She had not even bothered to button the house dress at all. As expected, the dress fell apart when she sat down on the stool and exposed the beautiful bosom and the slightly spread thighs, which were ended high up in a black ruffle bush. She soon put the bathing glove aside and masturbated him with her bare hand. With so much bare skin, Pico was instantly ready, so that he was already squirting at the first touches, when she rubbed his cock gently. She paused, smiling, while he looked with wide eyes at her nakedness, at her pubis and squirted, squirted, squirted in her warm hand.

While Aunt Lila patiently washed him, he listened with half an ear to her chatter and dreamed with closed eyes of her body. For a long time Pico in the warm water, resting as she gently washed him. She asked him what he was up to, and bit by bit he reluctantly and hesitantly revealed what he sometimes did, the little and the big onanism, but he said nothing about Mrs. Weber or Monika, nothing. She washed him for a while, then she noticed how his cock stiffened again.

She stopped for a moment and with a swift movement over her shoulders let the housedress fall. Pico held his breath, she was beautiful and completely naked. Then she sat down in such a manner that Pico could see everything and she asked all sorts of questions in the direction, whether he had not already played with girls and so. Hesitantly and half‐heartedly he "confessed" to having seen a few times under Monika's skirt, but there he could see almost nothing. After some time Pico blinked at her again, when she stopped asking, but then he bashfully looked away again. But Aunt Lila said with a smile, "Just look, quietly, you must know what a woman looks like!" If she knew what he had already seen in Mrs. Weber, Monika and Alice! Shyly, Pico looked at her.

Pico looked furtively at her beautiful naked body, which wiggled along as she masturbated him again with bare hand. When she saw that he was surreptitiously staring at her pubic she opened her thighs with infinite slowness, until he could see the entrance to her vagina in the cleft. It flashed through him like a flash, and he had to squirt instantly. She held the cock calmly in her hand, while the squirting slowly subsided and then gently pressed the glans until finally nothing more came.

This one time remained the only time she was so permissive. Pico knew that she had become quite horny herself, because she had locked herself hastily in her room immediately after bathing. For a long time he was still standing in the bathroom drying himself while he listened to her little noises from the neighboring guest room.

▪︎ ▪︎ ▪︎